Bahasa bali-nya kata: Besar sekali gaya orang ini
Berikut terjemahan dari Besar sekali gaya orang ini:
Ageng cepok tandang jalma puniki
besar = Ageng, gede
sekali = cepok, acepok
gaya = tandang
orang = jalma, jana, janma, jatma, wang, wong
ini = puniki, iki, etad
sekali = cepok, acepok
gaya = tandang
orang = jalma, jana, janma, jatma, wang, wong
ini = puniki, iki, etad
Saya kangen: 1 orang yang bertugas membantu di Banjar kasihan
lengleng bali: terpesona 1. mulia;2. kuat;
Murah sekali: Murah cepok
dasar bau: Dasar Bo
Lebih baik: langkung Astika
Seger tunas: sehat; mohon;
Ibu sedang memasak: Biang mengpeng punpun
Baik baik: Astika Astika
nadah sing misi: memanasi tidak berisi
artha raksa: 1.harta; 2. kekayaan menjaga; melindungi
Wenten didih medal: ada; buih keluar
Masih tidur : kari medem
Tidur lagi: medem Biin
wong samar: orang samar
cantik Banget: anak lidah 1. keras;2. bau tembakau
Kaja laku: utara arah;
tiga wajah : tri klus
tri klus: tiga wajah
Aku pen balian : aku pena dukun
Teka geseng: datang; bakar;
asing manjing: setiap; masuk
jangan sampe sakit: sayur kartu ceki; sakit
becik becik: baik baik
Saya pamit: 1 orang yang bertugas membantu di Banjar 1 permisi; 2 tidak mau
Pradnya dewi: mengetahui sedalam-dalamnya sakti dari dewa
Gumi sepi sipeng: bumi sunyi; sepi sekali
Nanging Boya nyepi: tetapi bukan membuat sunyi;
kamu Nomor: Cai Nomer
Mati kamu: kantaka Cai
Sura wira : 1 Dewa; 2 berani; 3 minuman keras berani
lengleng bali: terpesona 1. mulia;2. kuat;
Murah sekali: Murah cepok
dasar bau: Dasar Bo
Lebih baik: langkung Astika
Seger tunas: sehat; mohon;
Ibu sedang memasak: Biang mengpeng punpun
Baik baik: Astika Astika
nadah sing misi: memanasi tidak berisi
artha raksa: 1.harta; 2. kekayaan menjaga; melindungi
Wenten didih medal: ada; buih keluar
Masih tidur : kari medem
Tidur lagi: medem Biin
wong samar: orang samar
cantik Banget: anak lidah 1. keras;2. bau tembakau
Kaja laku: utara arah;
tiga wajah : tri klus
tri klus: tiga wajah
Aku pen balian : aku pena dukun
Teka geseng: datang; bakar;
asing manjing: setiap; masuk
jangan sampe sakit: sayur kartu ceki; sakit
becik becik: baik baik
Saya pamit: 1 orang yang bertugas membantu di Banjar 1 permisi; 2 tidak mau
Pradnya dewi: mengetahui sedalam-dalamnya sakti dari dewa
Gumi sepi sipeng: bumi sunyi; sepi sekali
Nanging Boya nyepi: tetapi bukan membuat sunyi;
kamu Nomor: Cai Nomer
Mati kamu: kantaka Cai
Sura wira : 1 Dewa; 2 berani; 3 minuman keras berani
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap