Bahasa bali-nya kata: Kamu mau tidur?
Berikut terjemahan dari Kamu mau tidur?:
Cai Enyak medem
kamu = Cai, iba, siga
mau = Enyak
tidur = medem, merem
mau = Enyak
tidur = medem, merem
Tahu pedas: tahu lalah
Nasi goreng: Nasi goreng
ada di mana: ada; di; ukuran perhitungan yang logis
babi hutan: Bawi Alas
ring sor: di; bawah;
janji kamu: Cele Cai
janji kakak: Cele kakang
dugas ilu gati: dugaan dahulu lekas
Kamu jahat: Cai Corah
Balik ya: Bangsul Nah
Anak kecil ini cantik ya: Enyah Amis puniki Apekik Nah
Anak kecil cantik: Enyah Amis Apekik
Hujan angin: ujan Anila
Rahajeng nyanggra rahina: selamat menerima; 1 siang; 2 hari
Bunga kuning yang indah: puspa jenar Anung Abirama
Kamu sangat baik: Cai Atisaya Astika
baik sekali : Astika cepok
Keras kepala : katos Nana
Sehat sehat: kenak kenak
Om Santi santi: huruf suci sebutan Sang Hyang Widhi Wasa damai; damai;
Becik margi ngrereh genah.: baik jalan mencari tempat
Bingkai hidup: sebeh Amerta
jangan nakal: Eda Bejigar
jangan jadi nakal: Eda ewam Bejigar
Sing jero: tidak 1 rumah; 2 berbicara dengan orang yang belum dikenal; 3 penghormatan kepada golongan tertentu
Harga murah: Arga Murah
Selamat tahun baru: Badra taun mara
Sing Taen : tidak pernah; sangka;
kamu siapa: Cai lumpar
Kenken lek bali ditu: 1 bagaimana;2 suruh 1. jari manis; 2. malu; 3. bulan; 1. mulia;2. kuat; di sana
Nasi goreng: Nasi goreng
ada di mana: ada; di; ukuran perhitungan yang logis
babi hutan: Bawi Alas
ring sor: di; bawah;
janji kamu: Cele Cai
janji kakak: Cele kakang
dugas ilu gati: dugaan dahulu lekas
Kamu jahat: Cai Corah
Balik ya: Bangsul Nah
Anak kecil ini cantik ya: Enyah Amis puniki Apekik Nah
Anak kecil cantik: Enyah Amis Apekik
Hujan angin: ujan Anila
Rahajeng nyanggra rahina: selamat menerima; 1 siang; 2 hari
Bunga kuning yang indah: puspa jenar Anung Abirama
Kamu sangat baik: Cai Atisaya Astika
baik sekali : Astika cepok
Keras kepala : katos Nana
Sehat sehat: kenak kenak
Om Santi santi: huruf suci sebutan Sang Hyang Widhi Wasa damai; damai;
Becik margi ngrereh genah.: baik jalan mencari tempat
Bingkai hidup: sebeh Amerta
jangan nakal: Eda Bejigar
jangan jadi nakal: Eda ewam Bejigar
Sing jero: tidak 1 rumah; 2 berbicara dengan orang yang belum dikenal; 3 penghormatan kepada golongan tertentu
Harga murah: Arga Murah
Selamat tahun baru: Badra taun mara
Sing Taen : tidak pernah; sangka;
kamu siapa: Cai lumpar
Kenken lek bali ditu: 1 bagaimana;2 suruh 1. jari manis; 2. malu; 3. bulan; 1. mulia;2. kuat; di sana
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap