Bahasa bali-nya kata: jadi sedih
Berikut terjemahan dari jadi sedih:
ewam Ngunngun
jadi = ewam
sedih = Ngunngun, manasa
sedih = Ngunngun, manasa
Selamat bekerja: Badra magae
Dong Ane te: bukan yang; ambillah;
Terima Kasih : tanggap Asih
Culik aku dong: menjolok aku bukan
kamu seperti kadal: Cai Buka lelasan
mulut kamu bau: Bungut Cai Bo
Ape ane sedeng ruruh: ngape-ape yang; cukup cahari;
Teman jalan jalan: mredah Hawan Hawan
mangkin dumun: sekarang dahulu
Wanita hebat: pradana Aeng
kamu pendek: Cai Cendek
Cang be: nama pohon kayu kalau direndam airnya merah ikan
Tegarang tulis piteket piteket di gending rare : cobakan tulis nasihat yang sangat berarti nasihat yang sangat berarti di; bernyanyi bayi
Sekar rare: bunga; bayi
Ibu bapak: Biang Yayah
Milu besik: turut satu
Kedis becica: burung burung murai
Nuju peteng: pada saat malam
Tidak busuk: tara Awuk
sangat berani bapak ini : Atisaya Bani Yayah puniki
daging piteket: isi; nasihat yang sangat berarti
aji wegig: 1.ayah; 2. harga; suka mengganggu;
Ya terserah: Nah suksrah
Tidak percaya : tara gugu
Nunas tirta: memohon; 1 tempat keramat; 2 air yang disucukan;
tidur malam: medem Dalu
banyak makan: Ageden Aem
banyak minum: Ageden inum
mudah percaya: Dangan gugu
mabuk sampai pagi: punyah tiba semeng
Dong Ane te: bukan yang; ambillah;
Terima Kasih : tanggap Asih
Culik aku dong: menjolok aku bukan
kamu seperti kadal: Cai Buka lelasan
mulut kamu bau: Bungut Cai Bo
Ape ane sedeng ruruh: ngape-ape yang; cukup cahari;
Teman jalan jalan: mredah Hawan Hawan
mangkin dumun: sekarang dahulu
Wanita hebat: pradana Aeng
kamu pendek: Cai Cendek
Cang be: nama pohon kayu kalau direndam airnya merah ikan
Tegarang tulis piteket piteket di gending rare : cobakan tulis nasihat yang sangat berarti nasihat yang sangat berarti di; bernyanyi bayi
Sekar rare: bunga; bayi
Ibu bapak: Biang Yayah
Milu besik: turut satu
Kedis becica: burung burung murai
Nuju peteng: pada saat malam
Tidak busuk: tara Awuk
sangat berani bapak ini : Atisaya Bani Yayah puniki
daging piteket: isi; nasihat yang sangat berarti
aji wegig: 1.ayah; 2. harga; suka mengganggu;
Ya terserah: Nah suksrah
Tidak percaya : tara gugu
Nunas tirta: memohon; 1 tempat keramat; 2 air yang disucukan;
tidur malam: medem Dalu
banyak makan: Ageden Aem
banyak minum: Ageden inum
mudah percaya: Dangan gugu
mabuk sampai pagi: punyah tiba semeng
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap