Bahasa bali-nya kata: Terima Kasih
Berikut terjemahan dari Terima Kasih :
tanggap Asih
terima = tanggap, sanggra
kasih = Asih, kasih
kasih = Asih, kasih
Culik aku dong: menjolok aku bukan
kamu seperti kadal: Cai Buka lelasan
mulut kamu bau: Bungut Cai Bo
Ape ane sedeng ruruh: ngape-ape yang; cukup cahari;
Teman jalan jalan: mredah Hawan Hawan
mangkin dumun: sekarang dahulu
Wanita hebat: pradana Aeng
kamu pendek: Cai Cendek
Cang be: nama pohon kayu kalau direndam airnya merah ikan
Tegarang tulis piteket piteket di gending rare : cobakan tulis nasihat yang sangat berarti nasihat yang sangat berarti di; bernyanyi bayi
Sekar rare: bunga; bayi
Ibu bapak: Biang Yayah
adi demen: adik 1 senang; 2 cinta
Pang dueg: kali; pandai;
ling kuta: ringan; berkata; benteng;
Dong Ane te: bukan yang; ambillah;
Selamat bekerja: Badra magae
jadi sedih: ewam Ngunngun
Milu besik: turut satu
Kedis becica: burung burung murai
Nuju peteng: pada saat malam
Tidak busuk: tara Awuk
sangat berani bapak ini : Atisaya Bani Yayah puniki
daging piteket: isi; nasihat yang sangat berarti
aji wegig: 1.ayah; 2. harga; suka mengganggu;
Ya terserah: Nah suksrah
Tidak percaya : tara gugu
Nunas tirta: memohon; 1 tempat keramat; 2 air yang disucukan;
tidur malam: medem Dalu
banyak makan: Ageden Aem
kamu seperti kadal: Cai Buka lelasan
mulut kamu bau: Bungut Cai Bo
Ape ane sedeng ruruh: ngape-ape yang; cukup cahari;
Teman jalan jalan: mredah Hawan Hawan
mangkin dumun: sekarang dahulu
Wanita hebat: pradana Aeng
kamu pendek: Cai Cendek
Cang be: nama pohon kayu kalau direndam airnya merah ikan
Tegarang tulis piteket piteket di gending rare : cobakan tulis nasihat yang sangat berarti nasihat yang sangat berarti di; bernyanyi bayi
Sekar rare: bunga; bayi
Ibu bapak: Biang Yayah
adi demen: adik 1 senang; 2 cinta
Pang dueg: kali; pandai;
ling kuta: ringan; berkata; benteng;
Dong Ane te: bukan yang; ambillah;
Selamat bekerja: Badra magae
jadi sedih: ewam Ngunngun
Milu besik: turut satu
Kedis becica: burung burung murai
Nuju peteng: pada saat malam
Tidak busuk: tara Awuk
sangat berani bapak ini : Atisaya Bani Yayah puniki
daging piteket: isi; nasihat yang sangat berarti
aji wegig: 1.ayah; 2. harga; suka mengganggu;
Ya terserah: Nah suksrah
Tidak percaya : tara gugu
Nunas tirta: memohon; 1 tempat keramat; 2 air yang disucukan;
tidur malam: medem Dalu
banyak makan: Ageden Aem
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap