Bahasa bali-nya kata: Kakak membaca buku
Berikut terjemahan dari Kakak membaca buku:
kakang memaca kitab
kakak = kakang
membaca = memaca
buku = kitab
membaca = memaca
buku = kitab
banyak bencana: Ageden Bencana
teges kruna sukil: 1 nama kayu; 2 arti; kata; sukar (hitungan)
ombak laut : Ombak Arnawa
Dong nyak: bukan mau;
dadong dauh: nenek waktu
nyang bani: 1 gendong; 2 pun berani
werdi guna ari murti: doa untuk mendapat yang baik dan berkembang terus-menerus kebajikan; adik badan;
Seger yasa: sehat; jasa;
Masih sehat selalu: kari kenak Nitya
KEPALA SEKOLAH: Nana sekolah
SEKOLAH DASAR: sekolah Dasar
Paling becik: 1 curi; 2 bingung baik
gede jani: besar sekarang
Daweg ring: ketika; di;
Daweg ring : ketika; di;
akan mencoba: jagi negarang
kamu marah: Cai Brangti
Lomba lomba : Balap Balap
Age age : cepat cepat
Sekarang kamu masuk sekolah : jani Cai Celep sekolah
selamat pagi dokter: Badra semeng Dokter
Jeg pesu: jag keluar; pesuang; keluarkan
Jendela kaca: jendela kaca
Rauh mangkin: datang; sekarang
galah selid: 1 galah; 2 kesempatan lebih dahulu daripada waktunya;
sangat senang sekali: Atisaya Ascarya cepok
seorang raja : Diri Bupala
begitu banyak: Nata Ageden
Sane sampun lintang: yang; sudah; 1 liwat;2 lebih;3 bintang
Warsa Sane sampun lintang: 1 hujan; 2 tahun; yang; sudah; 1 liwat;2 lebih;3 bintang
teges kruna sukil: 1 nama kayu; 2 arti; kata; sukar (hitungan)
ombak laut : Ombak Arnawa
Dong nyak: bukan mau;
dadong dauh: nenek waktu
nyang bani: 1 gendong; 2 pun berani
werdi guna ari murti: doa untuk mendapat yang baik dan berkembang terus-menerus kebajikan; adik badan;
Seger yasa: sehat; jasa;
Masih sehat selalu: kari kenak Nitya
KEPALA SEKOLAH: Nana sekolah
SEKOLAH DASAR: sekolah Dasar
Paling becik: 1 curi; 2 bingung baik
gede jani: besar sekarang
Daweg ring: ketika; di;
Daweg ring : ketika; di;
akan mencoba: jagi negarang
kamu marah: Cai Brangti
Lomba lomba : Balap Balap
Age age : cepat cepat
Sekarang kamu masuk sekolah : jani Cai Celep sekolah
selamat pagi dokter: Badra semeng Dokter
Jeg pesu: jag keluar; pesuang; keluarkan
Jendela kaca: jendela kaca
Rauh mangkin: datang; sekarang
galah selid: 1 galah; 2 kesempatan lebih dahulu daripada waktunya;
sangat senang sekali: Atisaya Ascarya cepok
seorang raja : Diri Bupala
begitu banyak: Nata Ageden
Sane sampun lintang: yang; sudah; 1 liwat;2 lebih;3 bintang
Warsa Sane sampun lintang: 1 hujan; 2 tahun; yang; sudah; 1 liwat;2 lebih;3 bintang
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap