Bahasa indonesia-nya kata: Shanti Lan
Berikut terjemahan dari Shanti Lan :
pikiran damai dan;
Alihang cang lue besik: carikan; nama pohon kayu kalau direndam airnya merah lapar satu
Buat teman teman: 1. perlu;2. taruhan; kurang hati-hati kurang hati-hati
Jana sami: orang 1 semua; 2 sinar
Sehat selalu kakanda: kenak Nitya raka
Biin dereng kari bangun: lagi belum; masih bangun
Kakak jahat sekali: kakang Corah cepok
rahajeng rahina nyepi: selamat 1 siang; 2 hari membuat sunyi;
rahajeng rahina semeton: selamat 1 siang; 2 hari saudara
rahajeng nyepi semeton: selamat membuat sunyi; saudara
batis bale: kaki balai
cicing sakit: anjing sakit
Sumpah seorang anak: upata Diri Enyah
Kaden na dini: sangka; tidak; di sini diam
Tidak seperti itu nenek: tara Buka Ento Dadong
Lucu kaya kamu : Banyol sugih Cai
Jangan begitu : Eda Nata
Eda nata: jangan begitu
Tukang Bohong: tukang Bocoh
Tahun baru mulai hidup baru : taun mara kawit Amerta mara
misi cai: berisi kamu
Catur brata inggih punika: empat; melakukan pantangan-pantangan ya itu
Om shanti: huruf suci sebutan Sang Hyang Widhi Wasa pikiran damai
Rahajeng rahina nyepi : selamat 1 siang; 2 hari membuat sunyi;
Yang indah: Anung Abirama
Kamu nama siapa?: Cai Abida lumpar
sing nyak nyak: tidak mau; mau;
sing nyag nyag: tidak hancur hancur
Buat teman teman: 1. perlu;2. taruhan; kurang hati-hati kurang hati-hati
Jana sami: orang 1 semua; 2 sinar
Sehat selalu kakanda: kenak Nitya raka
Biin dereng kari bangun: lagi belum; masih bangun
Kakak jahat sekali: kakang Corah cepok
rahajeng rahina nyepi: selamat 1 siang; 2 hari membuat sunyi;
rahajeng rahina semeton: selamat 1 siang; 2 hari saudara
rahajeng nyepi semeton: selamat membuat sunyi; saudara
batis bale: kaki balai
cicing sakit: anjing sakit
Sumpah seorang anak: upata Diri Enyah
Kaden na dini: sangka; tidak; di sini diam
Tidak seperti itu nenek: tara Buka Ento Dadong
Lucu kaya kamu : Banyol sugih Cai
Jangan begitu : Eda Nata
Eda nata: jangan begitu
Tukang Bohong: tukang Bocoh
Tahun baru mulai hidup baru : taun mara kawit Amerta mara
misi cai: berisi kamu
Catur brata inggih punika: empat; melakukan pantangan-pantangan ya itu
Om shanti: huruf suci sebutan Sang Hyang Widhi Wasa pikiran damai
Rahajeng rahina nyepi : selamat 1 siang; 2 hari membuat sunyi;
Yang indah: Anung Abirama
Kamu nama siapa?: Cai Abida lumpar
sing nyak nyak: tidak mau; mau;
sing nyag nyag: tidak hancur hancur
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap