Bahasa bali-nya kata: tersenyum manis
Berikut terjemahan dari tersenyum manis:
makenyem madura
tersenyum = makenyem
manis = madura, manis, meleyad
manis = madura, manis, meleyad
malam menyelimuti: Dalu nyaputin
aku sakit hati: Aku gelem hradaya
Minyak goreng: lengis goreng
PANG LEBIH LIU BAN: kali; lebih banyak; dengan;
aku sangat suka lihat: Aku Atisaya Doyan Aksi
aku begitu senang lihat: Aku Nata Ascarya Aksi
bunga matahari yang indah: puspa Aditya Anung Abirama
bunga matahari: puspa Aditya
anak buaya: Enyah Buaya
Masih tetap ada: kari jenek Ana
Anak sekolah dasar: Enyah sekolah Dasar
Cita cita : kecit kecit
Segara Kerti: sagara baik;
manggala prateka: 1 pemuka memperbaiki;
Sarwa sukil: serba sukar (hitungan)
Tidak ada teman tidur: tara Ana mredah medem
Marah aku: Brangti Aku
Cita cita saya: kesadaran kesadaran 1 orang yang bertugas membantu di Banjar
Cantik kamu: Apekik Cai
Iri hati: irihati ati
Tidak jadi: tara ewam
Teges ipun: 1 nama kayu; 2 arti; ia (untuk yang lebih kecil atau yang rendah); beri dia;
Lakar tohin bapa: 1 hendak;2 bahan taruhi ayah
keluarga bahagia: kula bagia
satu dua tiga: Besik Dadua tri
aku tunggu: aku diam di tempat yang dipinjami uang
Sing resep: tidak mengerti
Bawang merah: Bawang Barak
selamat malam : Badra Dalu
selamat bahagia: Badra bagia
aku sakit hati: Aku gelem hradaya
Minyak goreng: lengis goreng
PANG LEBIH LIU BAN: kali; lebih banyak; dengan;
aku sangat suka lihat: Aku Atisaya Doyan Aksi
aku begitu senang lihat: Aku Nata Ascarya Aksi
bunga matahari yang indah: puspa Aditya Anung Abirama
bunga matahari: puspa Aditya
anak buaya: Enyah Buaya
Masih tetap ada: kari jenek Ana
Anak sekolah dasar: Enyah sekolah Dasar
Cita cita : kecit kecit
Segara Kerti: sagara baik;
manggala prateka: 1 pemuka memperbaiki;
Sarwa sukil: serba sukar (hitungan)
Tidak ada teman tidur: tara Ana mredah medem
Marah aku: Brangti Aku
Cita cita saya: kesadaran kesadaran 1 orang yang bertugas membantu di Banjar
Cantik kamu: Apekik Cai
Iri hati: irihati ati
Tidak jadi: tara ewam
Teges ipun: 1 nama kayu; 2 arti; ia (untuk yang lebih kecil atau yang rendah); beri dia;
Lakar tohin bapa: 1 hendak;2 bahan taruhi ayah
keluarga bahagia: kula bagia
satu dua tiga: Besik Dadua tri
aku tunggu: aku diam di tempat yang dipinjami uang
Sing resep: tidak mengerti
Bawang merah: Bawang Barak
selamat malam : Badra Dalu
selamat bahagia: Badra bagia
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap