Bahasa bali-nya kata: Begitu indah
Berikut terjemahan dari Begitu indah:
Nata Abirama
begitu = Nata, kenten
indah = Abirama, Halep, rawit
indah = Abirama, Halep, rawit
Macan Poleng: harimau belan
Gumi Akasa: bumi langit
Sayang kamu kakak: sayang Cai kakang
buku dadua: 1. kita;2. ruas;3. mata kayu dua
Aku tidak salah: Aku tara iwang
Nenek kembali: Dadong mawali
Kukus arum: asap harum
Nasi kuning: Nasi jenar
Badah sesuai keto: kata tanda mengeluh sama dengan dia begitu;
Kruna piteket: kata; nasihat yang sangat berarti
Rahajeng redite: selamat Minggu; Ahad
Tanah air: Bumi Er
Milu jengah: turut rasa malu dan kecewa;
Lagu daerah: pupuh mandala
hitam pekat: Cemeng itek
Keni seng sore: dapat; jijik; seng; miring; sor
hujan kecil: ujan Amis
dan tumbuh: miwah Entik
KUMBA SUSU: periuk payudara
Rahajeng semeton: selamat saudara
selamat jalan, kakek. : Badra Hawan pekak
rahajeng hawan, pekak.: selamat jalan kakek
Layah nyelep: 1 lidah;2 lapar rapi dan halus (rambut yang disisir baik); mengeluarkan lidah;
ping banget: kali; 1. keras;2. bau tembakau
untuk siapa: hi lumpar
atau yang mewakili: wiadin Anung ngawakilin
Ngulgul hati: mengganggu ati
bes mekelo: terlalu; bes melah; terlalu baik lama
salah satu : iwang Besik
Tukang klasir: tukang ukur;
Gumi Akasa: bumi langit
Sayang kamu kakak: sayang Cai kakang
buku dadua: 1. kita;2. ruas;3. mata kayu dua
Aku tidak salah: Aku tara iwang
Nenek kembali: Dadong mawali
Kukus arum: asap harum
Nasi kuning: Nasi jenar
Badah sesuai keto: kata tanda mengeluh sama dengan dia begitu;
Kruna piteket: kata; nasihat yang sangat berarti
Rahajeng redite: selamat Minggu; Ahad
Tanah air: Bumi Er
Milu jengah: turut rasa malu dan kecewa;
Lagu daerah: pupuh mandala
hitam pekat: Cemeng itek
Keni seng sore: dapat; jijik; seng; miring; sor
hujan kecil: ujan Amis
dan tumbuh: miwah Entik
KUMBA SUSU: periuk payudara
Rahajeng semeton: selamat saudara
selamat jalan, kakek. : Badra Hawan pekak
rahajeng hawan, pekak.: selamat jalan kakek
Layah nyelep: 1 lidah;2 lapar rapi dan halus (rambut yang disisir baik); mengeluarkan lidah;
ping banget: kali; 1. keras;2. bau tembakau
untuk siapa: hi lumpar
atau yang mewakili: wiadin Anung ngawakilin
Ngulgul hati: mengganggu ati
bes mekelo: terlalu; bes melah; terlalu baik lama
salah satu : iwang Besik
Tukang klasir: tukang ukur;
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap