Bahasa bali-nya kata: Dengan hormat
Berikut terjemahan dari Dengan hormat :
Dingeh Atuang
dengan = Dingeh
hormat = Atuang
hormat = Atuang
Cepat pulang: Age Budal
amongken cai liu: seberapa kamu banyak;
Sangat panas: Atisaya panes
Mulut kering: Bungut garing
gunung menjulang tinggi: giri lejeg luur
Raja gila: mempunyai pengetahuan untuk memimpin; raja; rasa tidak senang
Saya gila: 1 orang yang bertugas membantu di Banjar rasa tidak senang
Serba salah: sarwa iwang
Jangan marah sayang: Eda Brangti sayang
Sedek dina anu : 1 waktu;2 beritahu hari; kecil
Banyak teman baru: Ageden mredah mara
Lima basa: tangan 1. bumbu;2. bahasa
Hanya janji: kemaon Cele
Minta obat: Deh Obat
Pergi dengan kamu: luas Dingeh Cai
Aku bena nira Icang ingong Ira manira : aku aku aku aku aku aku aku
Tidak pernah dihargai: tara pernah morat
Lelah hati ini: Angel hradaya puniki
Mau jadi anak : Enyak ewam Enyah
Suung sira: sunyi; siapa;
Suung sira Ruruh Sira jujuh sami jaga tandruh wantah : sunyi; siapa; cahari; siapa; jangkau 1 semua; 2 sinar 1 jaga tidak tahu hanya;
orang orang: jalma jalma
sami sirep: 1 semua; 2 sinar tidur;
Bin puan: lagi; dua hari lalu
Selamat datang sayang: Badra linjik sayang
Anak perempuan: Enyah Eluh
Mawali ka bali: kembali apabila ia datang; ke; 1. mulia;2. kuat;
ulung dasa tiban: jatuh; pelayan pena atiban
Lama tidak bertemu: Alai tara Cunduk
Lemuh lemuh: gemulai gemulai
amongken cai liu: seberapa kamu banyak;
Sangat panas: Atisaya panes
Mulut kering: Bungut garing
gunung menjulang tinggi: giri lejeg luur
Raja gila: mempunyai pengetahuan untuk memimpin; raja; rasa tidak senang
Saya gila: 1 orang yang bertugas membantu di Banjar rasa tidak senang
Serba salah: sarwa iwang
Jangan marah sayang: Eda Brangti sayang
Sedek dina anu : 1 waktu;2 beritahu hari; kecil
Banyak teman baru: Ageden mredah mara
Lima basa: tangan 1. bumbu;2. bahasa
Hanya janji: kemaon Cele
Minta obat: Deh Obat
Pergi dengan kamu: luas Dingeh Cai
Aku bena nira Icang ingong Ira manira : aku aku aku aku aku aku aku
Tidak pernah dihargai: tara pernah morat
Lelah hati ini: Angel hradaya puniki
Mau jadi anak : Enyak ewam Enyah
Suung sira: sunyi; siapa;
Suung sira Ruruh Sira jujuh sami jaga tandruh wantah : sunyi; siapa; cahari; siapa; jangkau 1 semua; 2 sinar 1 jaga tidak tahu hanya;
orang orang: jalma jalma
sami sirep: 1 semua; 2 sinar tidur;
Bin puan: lagi; dua hari lalu
Selamat datang sayang: Badra linjik sayang
Anak perempuan: Enyah Eluh
Mawali ka bali: kembali apabila ia datang; ke; 1. mulia;2. kuat;
ulung dasa tiban: jatuh; pelayan pena atiban
Lama tidak bertemu: Alai tara Cunduk
Lemuh lemuh: gemulai gemulai
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap