Bahasa bali-nya kata: Kamu tidak jelas
Berikut terjemahan dari Kamu tidak jelas:
Cai tara tatas
kamu = Cai, iba, siga
tidak = tara, sing, tusing
jelas = tatas, s1nah
tidak = tara, sing, tusing
jelas = tatas, s1nah
Tidak jelas: tara tatas
Sing payu: tidak 1 laku; 2 jadi;
karena hujan: Apan ujan
Ada uang: ada; hilang; penyangga tiang bangunan;
Bancut urip titiang: cabut; 1 hidup; 2 umur; hamba
keto pang: begitu; kali;
pang keto: kali; begitu;
kecap wanda: kecap; rasakan; 1 suku kata; 2 nama pupuh
Alit alit: kecil; kecil;
Dengan sabar: Dingeh Balem
Gaya bantas: berziarah; kira-kira;
Kamu tidak percaya : Cai tara gugu
Burung raksasa: paksi Dhanavva
Belajar sendiri: mauruk Didi
ada ada saja: ada; ada; sungguh;
sinar cahaya: praba Adnyana
aku dan kamu: Aku miwah Cai
kebiah gelis: tiba-tiba terasa cepat;
sareng timpal kebiah gelis: turut; titian; hamba turut; kawan; teman; tiba-tiba terasa cepat;
alon alon: pelan; pelan;
Memesan makanan : tempah amah-amahan
Sira ruruh: siapa; cahari;
Sira jujuh: siapa; jangkau
Sami jaga tandruh: 1 semua; 2 sinar 1 jaga tidak tahu
Cepat berjalan: Age mentas
Aku sedang belajar: Aku mengpeng mauruk
Lingga natha raja: lingga raja mempunyai pengetahuan untuk memimpin; raja;
Seng ada gae: jijik; seng; miring; ada; kerja;
Kamu juga cantik sekali: Cai jua Apekik cepok
Tengah malang: ring tengah; ditengah; didalam menjauh (ayam yg tidak mau berlaga)
Sing payu: tidak 1 laku; 2 jadi;
karena hujan: Apan ujan
Ada uang: ada; hilang; penyangga tiang bangunan;
Bancut urip titiang: cabut; 1 hidup; 2 umur; hamba
keto pang: begitu; kali;
pang keto: kali; begitu;
kecap wanda: kecap; rasakan; 1 suku kata; 2 nama pupuh
Alit alit: kecil; kecil;
Dengan sabar: Dingeh Balem
Gaya bantas: berziarah; kira-kira;
Kamu tidak percaya : Cai tara gugu
Burung raksasa: paksi Dhanavva
Belajar sendiri: mauruk Didi
ada ada saja: ada; ada; sungguh;
sinar cahaya: praba Adnyana
aku dan kamu: Aku miwah Cai
kebiah gelis: tiba-tiba terasa cepat;
sareng timpal kebiah gelis: turut; titian; hamba turut; kawan; teman; tiba-tiba terasa cepat;
alon alon: pelan; pelan;
Memesan makanan : tempah amah-amahan
Sira ruruh: siapa; cahari;
Sira jujuh: siapa; jangkau
Sami jaga tandruh: 1 semua; 2 sinar 1 jaga tidak tahu
Cepat berjalan: Age mentas
Aku sedang belajar: Aku mengpeng mauruk
Lingga natha raja: lingga raja mempunyai pengetahuan untuk memimpin; raja;
Seng ada gae: jijik; seng; miring; ada; kerja;
Kamu juga cantik sekali: Cai jua Apekik cepok
Tengah malang: ring tengah; ditengah; didalam menjauh (ayam yg tidak mau berlaga)
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap