Bahasa bali-nya kata: Kakak cantik sekali
Berikut terjemahan dari Kakak cantik sekali:
kakang Apekik cepok
kakak = kakang
cantik = Apekik, jegeg, pekik
sekali = cepok, acepok
cantik = Apekik, jegeg, pekik
sekali = cepok, acepok
Nara singa: manusia; singa
Kera itu tertawa: Bojog Ento hica
Buin mani: lagi; besok
Engken keneh : mana; pikiran;
YANG MULIA: Anung Adhi
Cai buron: kamu binatang
Mengikuti pelajaran: Anut Adhyaya
Akeh pisan: banyak; 1 sekali; 2 amat;
Don ron: 1 daun; 2 maksud; daun enau
Tidak mengeluh karena lelah: tara Dekes Apan Angel
lebih besar: langkung Ageng
Tempat yang sangat indah: genah Anung Atisaya Abirama
harus hidup sendiri: Musti Amerta Didi
Mangda nenten mawali: supaya tidak; kembali
Jangan marah marah: Eda Brangti Brangti
Sastra aji: pelajaran; 1.ayah; 2. harga;
Mani mani : besok besok
Kamu lagi mau?: Cai Biin Enyak
Di tunggu: di; diam di tempat yang dipinjami uang
sangat lembut: Atisaya lemi
sangat kuat: Atisaya Bantat
Mekelo hati: lama ati
Mekelo gati: lama lekas
Sikap baik hati: Abet Astika hradaya
bangun tidur : Bangun medem
saksat ratu: sebagai 1 raja; 2 panggilan untuk orang bangsawan
Kaden sing kene: sangka; tidak begini
Sebeng bagus: menangis mencibir-cibir; wajah; bagus
Yang bersih dan air yang jernih: Anung tista miwah Er Anung hening
Adek sayang Abang : bau; sayang merah;
Kera itu tertawa: Bojog Ento hica
Buin mani: lagi; besok
Engken keneh : mana; pikiran;
YANG MULIA: Anung Adhi
Cai buron: kamu binatang
Mengikuti pelajaran: Anut Adhyaya
Akeh pisan: banyak; 1 sekali; 2 amat;
Don ron: 1 daun; 2 maksud; daun enau
Tidak mengeluh karena lelah: tara Dekes Apan Angel
lebih besar: langkung Ageng
Tempat yang sangat indah: genah Anung Atisaya Abirama
harus hidup sendiri: Musti Amerta Didi
Mangda nenten mawali: supaya tidak; kembali
Jangan marah marah: Eda Brangti Brangti
Sastra aji: pelajaran; 1.ayah; 2. harga;
Mani mani : besok besok
Kamu lagi mau?: Cai Biin Enyak
Di tunggu: di; diam di tempat yang dipinjami uang
sangat lembut: Atisaya lemi
sangat kuat: Atisaya Bantat
Mekelo hati: lama ati
Mekelo gati: lama lekas
Sikap baik hati: Abet Astika hradaya
bangun tidur : Bangun medem
saksat ratu: sebagai 1 raja; 2 panggilan untuk orang bangsawan
Kaden sing kene: sangka; tidak begini
Sebeng bagus: menangis mencibir-cibir; wajah; bagus
Yang bersih dan air yang jernih: Anung tista miwah Er Anung hening
Adek sayang Abang : bau; sayang merah;
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap