Bahasa bali-nya kata: Orang yang selalu baik
Berikut terjemahan dari Orang yang selalu baik:
jalma Anung Nitya Astika
orang = jalma, jana, janma, jatma, wang, wong
yang = Anung
selalu = Nitya, sadakala, satata, setata
baik = Astika, Becik, samiak, luung, kulen
yang = Anung
selalu = Nitya, sadakala, satata, setata
baik = Astika, Becik, samiak, luung, kulen
Margi rupek: jalan sempit;
Kruna sukil: kata; sukar (hitungan)
ledang arsa: senang 1.ingin; 2. senang
arsa ledang: 1.ingin; 2. senang senang
nguda jani: 1 mengapa; 2 muda (buah-buahan) sekarang
Kamu tanya: Cai tarekin
kamu harus sabar: Cai Musti Balem
Dina apa dogen ujan: hari; apa; saja; hujan
buin pidan kelih: lagi; 1 dahulu; 2 bila dewasa;
Duk punika: 1 ijuk; 2 waktu; itu
Aku cantik atau tidak ?: Aku Apekik wiadin tara
Kija beli: kemana; 1. beli;2. kakak laki-laki
selamat pagi kakak: Badra semeng kakang
di arak: di; arak
Agem agem: 1.pegang; 2. sikap (menari) 1.pegang; 2. sikap (menari)
Cantik sekali kamu : Apekik cepok Cai
Cantik sekali kamu anak perempuan: Apekik cepok Cai Enyah Eluh
jangan pergi: Eda luas
Hai ibu: ih Biang
Kerta wara: aman 1 larang; 2 hari;
Aksara bali: huruf 1. mulia;2. kuat;
Aku Mengerti: Aku resep
Kamu tidak : Cai tara
Dharma wredhi: 1 agama;2 kewajiban;3 hukum;4 memelihara berkembang biak
Caraka tualen : pembantu terdekat pembantu Pandawa
sedang makan: mengpeng Aem
Sing biin: tidak lagi
Biin sing: lagi tidak
terserah aku tidak tahu: suksrah Aku tara tahu
Jani tusing: sekarang tidak
Kruna sukil: kata; sukar (hitungan)
ledang arsa: senang 1.ingin; 2. senang
arsa ledang: 1.ingin; 2. senang senang
nguda jani: 1 mengapa; 2 muda (buah-buahan) sekarang
Kamu tanya: Cai tarekin
kamu harus sabar: Cai Musti Balem
Dina apa dogen ujan: hari; apa; saja; hujan
buin pidan kelih: lagi; 1 dahulu; 2 bila dewasa;
Duk punika: 1 ijuk; 2 waktu; itu
Aku cantik atau tidak ?: Aku Apekik wiadin tara
Kija beli: kemana; 1. beli;2. kakak laki-laki
selamat pagi kakak: Badra semeng kakang
di arak: di; arak
Agem agem: 1.pegang; 2. sikap (menari) 1.pegang; 2. sikap (menari)
Cantik sekali kamu : Apekik cepok Cai
Cantik sekali kamu anak perempuan: Apekik cepok Cai Enyah Eluh
jangan pergi: Eda luas
Hai ibu: ih Biang
Kerta wara: aman 1 larang; 2 hari;
Aksara bali: huruf 1. mulia;2. kuat;
Aku Mengerti: Aku resep
Kamu tidak : Cai tara
Dharma wredhi: 1 agama;2 kewajiban;3 hukum;4 memelihara berkembang biak
Caraka tualen : pembantu terdekat pembantu Pandawa
sedang makan: mengpeng Aem
Sing biin: tidak lagi
Biin sing: lagi tidak
terserah aku tidak tahu: suksrah Aku tara tahu
Jani tusing: sekarang tidak
Cari terjemahan bahasa bali lainnya di Kamus Bahasa Bali Online Terlengkap